Khirbat al-Dusaq/Dawsâq (620/1223)

 

 

 

Localisation : à 6km à l’est de Shawbak, sur la route de Kerak à Ma’an.

 

 

 

Réf :

Brünnow/Domaszweski (1904), p.92, 94, 96-99, 112-113, 433

Hill (1897), p.35-44

Hill (1897a), p.135-144

Mauss/Sauvaire (1867), p.449-523

Mauss/Sauvaire (1874), in Luynes (1874), II, p.154-155

Meistermann (1939), p.239

Musil (1908), p.35-37, fig.3

 

Imbert/Vigouroux (2020), p.111-132

Thésaurus (2025), n°53043, 53044, 53045

 

 

 

Description

 

Le site du Khirbat al-Dusâq/Duwsâq se situe sur une petite éminence rocheuse (alt.1278m) à une centaine de mètres au sud de l’actuelle route de Kerak à Ma’an, qui suit le cours du wadî al-Nijîl. Sa position offre une vue dégagée sur le nord, l’est et le sud.

Le site est plusieurs fois visité au 19e siècle ; il est décrit par Ch. Mauss et H. Sauvaire en mai 1866[1], par A. Musil en 1907 complété par une photo[2] et B. Meistermann en 1909.[3] Il est aussi étudié par Brünnow et Domaszewski en 1898 qui en donne un plan (ill. plus bas) et une description.[4] Il apparaît en bon état pendant ces visites et jusqu’en 1935, depuis il a été pillé et a servi de carrière.

Le site, orienté est-ouest, s’étend sur environ 60x45m peut-être d’avantage si on prend en compte les vestiges de murs vers le bâtiment C, à l’est et au sud. Il comprend trois bâtiments identifiés par des fouilles de 2008[5], 2009[6] et confirmé par une campagne de fouilles en 2014, 2015, 2016 et 2018.

Bâtiment A (ill.1, 10-22) : il mesure 8,5x10,5m et est conservé sur 11 assises en élévation. Il recevait une voûte en tas de charge qui reposait sur deux puissants murs latéraux (ill.14, 15). La construction est soignée sur les façades sud (ill.13), ouest (ill.20) et nord (ill.19) avec un appareillage de moellons de calcaire ; par contre, les chainages d’angle sud-est sont en pierre de taille (ill.12). Une baie s’ouvrait sur le mur nord, le mur est présentait les vestiges d’un grand arc et à l’extrémité orientale du mur sud, des restes de maçonnerie laissaient entrevoir un bassin (birka) accolé au bâtiment (ill.12, 16). Le bâtiment A se présentait donc comme un édifice à salle unique (7x6,5m) avec un grand iwan ouvert à l’est et donnant sur un grand bassin extérieur (7,2x7,2m).

Les fouilles suivantes confirment ce grand bassin au pied du bâtiment A, créant ainsi une association iwan+bassin (ill.10). Cette association iwan et bassin est courante dans l’architecture des madrasa des 11e et 12e siècles à Alep et à Damas, ainsi que dans les édifices palatiaux comme le palais Ayyûbide de la Citadelle d’Alep. On la retrouve aussi dans les édifices Mamluk plus tardifs comme le Bayt ‘Aqqâd à Damas et le Bayt Tshaleq à Alep.[7]

Bâtiment B (ill.1, 23-30) : il mesure 16,5x10,5m, et est conservé sur 14 assises en élévation. Il était aussi couvert d’une voûte en tas de charge qui reposait sur deux puissants murs latéraux (ill.28). Une salle unique et aveugle occupait le bâtiment, elle était ouverte sur son côté est par une grande baie. Le mur sud était dédoublé créant un petit couloir qui devait desservir un escalier pour un niveau supérieur ou une terrasse. Les murs sud et ouest recevaient une ouverture en fente. La maçonnerie est identique au bâtiment A, un petit édifice en forme de tour (4,5x4,5m) est collé à l’extrémité est de la façade nord (ill.25), cet élément est plus tardif. 

Bâtiment C (ill.1, 31-55) : il est orienté est-ouest sur environ 45x6,70m puis bifurque au sud sur 20m. Le mur nord est construit sur la pente et est conservé sur 12 assises, l’édifice apparaît comme une succession de sept salles dont quelques unes sont associées à un hammam (ill.32). On observe deux ouvertures à l’extrémité ouest de la façade nord, une salle à hypocauste, des canalisations et des traces d’enduits hydrauliques. La maçonnerie est identique aux deux autres bâtiments. Les campagnes de fouilles suivantes révèlent une salle chaude à l’ouest du bâtiment présentant un bassin quadrangulaire[8], de belle facture, en son centre ; celui-ci est alimenté par une canalisation. Le plancher de l’hypocauste et ses supports sont bien conservés et se situent en dessous de la salle chaude. Une cuve et un réservoir, à l’arrière du mur ouest de la salle chaude, étaient recouverts d’enduits hydrauliques et alimentés par l’eau du grand bassin face au bâtiment A, via une canalisation (ill.34). Les autres salles, qui s’étendent plus à l’est après l’accès du hammam, n’ont pas encore été fouillées (ill.1, 31, 48, 52, 53).

Le hammam du bâtiment C se composait ainsi : une salle froide (mashlâh) d’environ 3,5x4,8m pourvue d’un bassin central et entourée de bancs sur les façades est, ouest et sud sur cette dernière le banc est surmonté d’une arcade (ill.32, 46, 47, 50). Une salle tiède/intermédiaire (wastanî) dont l’accès se faisait par le côté nord-ouest de la salle froide (ill.32, 44-46). Une salle chaude (jûwânî) d’environ 2,8x4,8m dont le sol est suspendu au-dessus de l’hypocauste ; au milieu, un bassin quadrangulaire alimenté en eau par la cuve (ill.32-34, 40, 42, 51, 54, 55) et le réservoir (ill.32-34, 42, 51, 54, 55) en arrière de la façade ouest de cette salle, qui à leur tour sont alimentés par le grand bassin central de la cour (ill.34). Ces aménagements étaient approvisionnés en eau froide et en eau chaude, celle-ci était réchauffée dans la salle à fourneau (2,7x3,4m) située à l’extrémité ouest du bâtiment, juste en-dessous de la cuve (ill.33, 42, 43), ce fourneau était alimenté par les déchets ménagés et humains. L’accès au fourneau se fait uniquement par l’extérieur, côté nord (ill.36-38). L’intérieur des salles balnéaires présentait un riche décor de rinceaux et d’entrelacs, de niches, de conques et de muqarnas peints sur enduits, proposant un décor assez inhabituel pour cet ensemble.

Ce hammam présente un plan longiligne et étroit avec les salles en enfilade (ill.32), son plan n’est pas sans rappeller celui du hammam découvert à Tell Hisban ; il présente le même aménagement intérieur et est intègré au sein d’un établissement palatial de dimensions réduites.[9] Ce plan peut être aussi mis en parallèle avec les établissements urbains que sont le hammam Manjâk à Busra (775/1372) et le hammam al-Tawrizî à Damas (830/1427).

Les techniques de construction employées sur ce site sont proches des techniques utilisées pour les bâtiments médiévaux de la forteresse voisine de Shawbak, en outre le site paraît relativement homogène pour en conclure à une construction d’un seul tenant (à l’exception de la petite tour).

 

 

 

Historique

 

Les éléments présents sur le site ; un grand iwan, une cour avec bassin et un riche hammam, associés à une région prospère, classe le Khirbat al-Dusâq comme un lieu de villégiature et de détente. Cependant, sa position, légèrement en hauteur et surplombant une route commerciale et chemin du Hajj ainsi que sa proximité avec la forteresse de Shawbak et de ses techniques de construction, laissent entrevoir une possible fonction militaire.

La forteresse de Shawbak, élevée par les Croisés à partir 508/1115, est conquise par Sâlah al-Dîn/Saladin en 582/1187. L’année suivante elle est donnée à son frère al-‘Adîl (pas encore sultan) et en 594/1198, al-Mu’azzam ‘Isâ[10], fils d’al-‘Adîl, entame son règne sur la principauté de Damas qui englobe Kerak et Shawbak. Il va s’avérer être un fructueux bâtisseur principalement hors de Damas.

La forteresse reste possession Ayyûbide jusqu’en 661/1263, où elle est intégrée au sultanat Mamluk. Au début du 8e/14e siècle, les investissements et la valorisation du sultan Ayyûbide et des premiers Mamluk font de Shawbak une importante et prospère région agricole.[11] Mais au cours de la période, les catastrophes vont s’enchaîner : le séisme de 718/1318 et la Grande Peste de 747/1347, entrainent une chute de la population locale et par conséquent de l’activité économique puis des revenus générés et vers la fin de la période Mamluk, la région semble à genoux et le site, est abandonné. La campagne de fouilles de 2015[12] prouve que le site est finalement réoccupé, ultérieurement, et utilisé comme abri et nécropole à partir du 17e siècle ; il servira aussi pour une garnison pendant la Révolte Arabe de 1916-1918.

Le contexte historique et l’analyse du décor aidant, on peut situer la construction du site sous les Ayyûbides voir au début de la période Mamluk, le commanditaire est a chercher parmi un prince Ayyûbide, un gouverneur de Shawbak ou un émir Mamluk de haut rang. La réponse à cette datation viendra finalement après les fouilles d’avril 2016 et d’octobre 2018 où sont découverts quatre blocs inscrits (ill.2).[13] Après analyse, trois inscriptions distinctes sont identifiées pour ce site ; parmi ces blocs la partie finale d’une inscription sur un linteau découverte en 2016 et qui mentionne la date des travaux, la seconde partie du linteau est retrouvée en 2018 offrant ainsi une inscription complète avec le nom du commanditaire et la date des travaux. Cette inscription qui devait couronner l’accès au hammam depuis la cour, mentionne le sultan Ayyûbide al-Mu’azzam ‘Isâ (r.615/1218-624/1227) comme commanditaire et la date 620/1223-1224 comme fin des travaux.

D’autres fragments retrouvés mentionnent la date de 619/1222-1223 et le mot sultan, ils appartiennent à deux inscriptions bien distinctes, mais trop abîmées pour être déchiffrés.

A la suite de ces découvertes, on peut ainsi replacer la construction du site dans le contexte de l’époque où le sultan de Damas entamait une campagne de renforcement des forteresses sous sa juridiction, dont Shawbak, pour y faire stationner des garnisons, il a fait sécuriser la route du Hajj[14] en proie aux raids des bédouins locaux et aménage la région, la rendant fertile et propice au développement agricole et aux investissements. Khirbat al-Dusâq fait donc partie de cette campagne de développement de la région, et devait être une halte/étape (manzila) sur le chemin du Hajj permettant à une poignée de pélerins et personnalités importantes de se reposer et de profiter du cadre luxueux qu’offrait le site.[15]

 

 

 

Epigraphie

 

n.d. Inscription de construction du hammam, 2 lignes en 2 blocs retrouvés séparément, anciennement sur un linteau, conservée au dépôt de Shawbak.[16]

« Au nom de Dieu, le bienfaiteur, le miséricordieux […] a ordonné la construction de ce bain béni notre seigneur, le sultan al-Malîk al-Mu’azzam ‘Isâ ibn Abû Bakr ibn Ayyûb [… et] ce, sous la direction du prince Badr al-Dîn, le chambellan, ‘Aq Sunqur al-Mu’azzamî, en l’année 620 (1223-1224) ».

 

 

n.d. Fragment d’inscription mentionnant une date conservé au dépôt de Shawbak.[17]

« […], [en] l’année 619 (1222-1223) ».

 

 

n.d. Fragment d’inscription (11x4) conservé au dépôt de Shawbak.[18]

« […] sultan […] ».

 

 

 

Biblio complémentaire :

Pascual/March (2015), p.169-188

Vigouroux/Elter (2015), p.189-211

Aldi (2019), p.41-47

Vigouroux/Elter (2019), p.243-256

IHSJ (2020), n°100

Imbert/Vigouroux (2020), p.111-132

Hofstetter/Vigouroux/Elter (2022), p.1010-1048

 

 

 

 

 

Une image contenant carte, croquis, diagramme, blanc

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant croquis, diagramme, Plan, schématique

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant Rectangle, croquis

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant plein air, ciel, paysage, Ruines

Description générée automatiquement

 

 

 

1/ plan général du site de Khirbat Dusâq

2/ localisation des inscriptions découvertes sur le site

3/ plan et ortho-photo du site

4/ le site depuis l’ouest

5/ les bâtiments B et A depuis le nord-ouest

 

 

 

Une image contenant ciel, plein air, Relief éolien, paysage

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant plein air, ciel, sol, Relief éolien

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant plein air, ciel, sol, paysage

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant plein air, ciel, Badlands, Relief éolien

Description générée automatiquement

 

 

 

6/ les bâtiments A et B depuis le sud-ouest

7/ les bâtiments A et B depuis l’est avec le mur sud

8/ le mur au sud du bâtiment A

9/ les bâtiments A et B depuis le sud-est

10/ plan du bâtiment A

 

 

 

Une image contenant plein air, ciel, Relief éolien, Badlands

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant bâtiment, ciel, Ruines, plein air

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant plein air, bâtiment, ciel, Badlands

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant ciel, plein air, Ruines, bâtiment

Description générée automatiquement

 

 

 

11/ le bâtiment A depuis le sud avec l’emplacement du grand bassin

12/ le bâtiment A depuis le sud

13/ façade sud du bâtiment A

14/ le bâtiment A depuis le sud-est

15/ le bâtiment A depuis l’est

 

 

 

Une image contenant bâtiment, Ruines, ciel, plein air

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant bâtiment, Ruines, plein air, ciel

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant plein air, ciel, sol, paysage

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant ciel, plein air, bâtiment, brique

Description générée automatiquement

 

 

 

16/ la partie sud du bâtiment A avec l’amorce du grand bassin depuis l’est

17/ la partie nord du bâtiment A depuis l’est

18/ le bâtiment A depuis la terrasse du bâtiment B

19/ le bâtiment A depuis la terrasse du bâtiment B

20/ le bâtiment A depuis l’ouest

 

 

 

Une image contenant plein air, ciel, Éolienne, Parc éolien

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant ciel, plein air, Badlands, Makhtesh

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant croquis, diagramme, Dessin au trait, dessin

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant bâtiment, plein air, ciel, Ruines

Description générée automatiquement

 

 

 

21/ le bâtiment A depuis le nord-ouest

22/ le mur reliant les bâtiments A et B depuis la cour

23/ plan du bâtiment B

24/ le bâtiment B depuis le nord

25/ le bâtiment et C depuis le nord-ouest

 

 

 

Une image contenant ciel, plein air, matériau de construction, bâtiment

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant bâtiment, plein air, Ruines, ciel

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant plein air, ciel, Relief éolien, paysage

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant ciel, plein air, bâtiment, Ruines

Description générée automatiquement

 

 

 

26/ le bâtiment B depuis le nord-ouest

27/ la façade ouest du bâtiment B

28/ le bâtiment B depuis le sud-est

29/ le bâtiment B depuis l’est

30/ la façade est du bâtiment B

 

 

 

Une image contenant texte, diagramme, carte, blanc

Description générée automatiquement

 

Une image contenant texte, carte, Plan, croquis

Description générée automatiquement

 

 

 

Une image contenant croquis, diagramme, texte, Plan

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant croquis, diagramme, Plan, Dessin technique

Description générée automatiquement

 

 

 

31/ plan du bâtiment C

32/ plan du hammam dans le bâtiment C

33/ plan et coupes de la salle chaude (jûwânî) du hammam

34/ plan d’acheminement de l’eau depuis le grand bassin jusqu’au hammam

35/ vue du bâtiment C depuis la cour au sud

 

 

 

Une image contenant ciel, plein air, bâtiment, Ruines

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant plein air, ciel, Éolienne, sol

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant plein air, ciel, moulin à vent, sol

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant plein air, ciel, sol, Éolienne

Description générée automatiquement

 

 

 

36/ vue du bâtiment B et de la partie ouest du bâtiment C depuis le nord

37/ le hammam dans le bâtiment C depuis le nord-ouest

38/ vue du hammam depuis le nord-ouest

39/ vue du hammam depuis l’ouest

40/ la partie ouest du hammam avec l’emplacement de la cuve et la tour

 

 

 

Une image contenant ciel, Ruines, plein air, bâtiment

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant bâtiment, Ruines, brique, matériau de construction

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant brique, bâtiment, Ruines, matériau de construction

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant Ruines, ciel, plein air, Site archéologique

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant bâtiment, Ruines, plein air, Histoire antique

Description générée automatiquement

 

 41/ la salle chaude (jûwânî) du hammam depuis le nord

42/ la salle chaude avec le réservoir en haut à gauche et la cuve depuis le nord-est

43/ l’accès à la salle de chauffe sous la cuve depuis le nord-est

44/ la salle chaude et la salle intermédiaire (wastanî)  depuis le nord

45/ la salle chaude et la salle intermédiaire depuis le nord

 

 

 

Une image contenant plein air, ciel, Ruines, Site archéologique

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant Ruines, ciel, bâtiment, Histoire antique

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant plein air, ciel, Ruines, Badlands

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant plein air, bâtiment, Ruines, ciel

Description générée automatiquement

 

 

 

46/ la salle intermédiaire et la salle froide (mashlâh) depuis le nord-ouest

47/ les bancs de la salle froide et le corridor d’accès depuis le nord-ouest

48/ le bâtiment C depuis l’est

49/ le hammam depuis l’est

50/ la salle froide et intermédiaire du hammam depuis l’est

 

 

 

Une image contenant Ruines, bâtiment, Histoire antique, Site archéologique

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant bâtiment, plein air, ciel, brique

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant ciel, plein air, géologie, Makhtesh

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant bâtiment, Ruines, ciel, plein air

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant sol, plein air, géologie, bâtiment

Description générée automatiquement

 

51/ la salle chaude, le réservoir et la cuve depuis l’est

52/ le bâtiment C depuis la terrasse du bâtiment B

53/ le bâtiment C depuis la terrasse du bâtiment B

54/ le réservoir et la salle chaude depuis l’ouest

55/ le réservoir et sa conduite vers la cuve depuis le sud-ouest

 

 

 

 

Documents anciens

 

Mauss/Sauvaire (1874), in Luynes (1874), II, p.154-155. Visite le 6 mai 1866.

A sept heures vingt-trois minutes, nous avons revu Chaubak sur notre gauche, et à sept heures trente-deux minutes nous apercevons dans la plaine les ruines d’Ed-Dausak.

Un peu avant, nous avions quitté le wady Nedjl, dont nous suivions le lit. Les plaines ondulées que nous parcourons maintenant sont couvertes d'herbes et de fleurs. Sur notre droite, on nous montre les ruines d'El-Moudheybé, ainsi que celles d'Abi Cheyboùn. Enfin, à huit heures dix minutes, nous atteignons les ruines d'Ed-Dausak.

Un peu avant d'y arriver, nous avons laissé marcher nos bagages en avant, sous la conduite de plusieurs Arabes d'Ebn-Djazy. Ils s'étaient dirigés vers la gauche pendant que nous poussions à droite, vers Dausak, pour en faire une

reconnaissance et en prendre une vue. Le morceau le plus important de cette ruine est une grande arcade de construction arabe, que Sauvaire se dispose immédiatement à photographier.

A notre arrivée à Dausak, les scheikhs qui nous précédaient ont été accueillis par une nuée de pierres, que deux ou trois gardiens arabes lançaient du haut d'une des constructions en ruine, qui sont auprès de l'arcade que je viens de mentionner […].

Pendant que Sauvaire prend son épreuve, je relève les quelques mesures nécessaires pour établir un plan de l'arcade.

Nous remontons à cheval à huit heures quarante minutes, et nous quittons les ruines pour aller rejoindre nos bagages, qui étaient fort loin sur notre gauche.

 

Brünnow/Domaszewski (1904), p.98-99. Visite le 29 mars 1898.

5.50 ed-Dosak am Südrand des Wadî Negel – 1269m. Der Bau ist eine Karawanserei aus sarazenischer Zeit. Der Hof A (fig.90) öffnet sich nach Süden ; westlich vom Eingang liegt ein Wachtzimmer (C), in dessen Südwand eine Treppe auf das Dach führt und an das nördlich ein kleines Zimmer angebaut ist, um den Seiteneingang nach dem Wadi zu verteidigen. Südlich des Haupteingangs liegt an einer reichverzierten grossen Nische (B) ein jetzt verschüttetes Wasserreservoir. Von den Zimmern, welche den Hof umschlossen, sind nur wenige an der steil abfallenden Ostseite erhalten. An diesen Hof schloss sich im Westen ein zweiter, weit grösserer an (ca.340 Schritt zu 100), der für die Tragtiere der Karawanen bestimmt war.

 

Musil (1908), p.35-37. Visite le 4 septembre 1896.

Um 6 Uhr 35 Min. versliessen wir den tarîk er-Rasîf in der Richtung 160°, setzten nach 20 Min. über den sejl Negel, der von W. nach O. fliesst, und erreichten nach weiteren 12 Min. kasr Dôsak, das auf einer Anhöhe am rechten Ufer des sejl Negel liegt.

Dôsak ist ein arabischer Bau. Eine flüchtig gebaute Mauer umgab einen Hof, an dessen Westseite eine keine Moschee mit etlichen Nebenräumen angebaut war. Unser Begleiter erzählte uns, dass einst ein mächtiger Seh von es-Sobac eine Tochter hatte, die Dawsak hiess und sich unglücklich verliebte. Weil sie den nicht bekommen konnte, dem ihr Herz gehörte, beschloss sie, ledig zu bleiben, und bat darum ihren Vater, er möge ihr ein Schloss errichten. So entstand kasr Dawsak un ddie Prinzessin wohnte darin mit ihren Freundinnen. Von diesem Kasr kehrten wir zum sejl Nagel zurück. Sein Wasser war kühl und süss und unser Führer meinte, es sei fast so gut wie das von w. Musa.

 

Meistermann (1909), p.239. Visite en 1907.

Après avoir fait un trajet de 18 kilomètres à travers cette plaine inculte, on remarque à droite, sur une éminence (alt.1269m), qui borde le ouâdi nedjel au midi, les ruines du Qasr ad-Dôsak, ce château fort, ou plutôt caravansérail d’origine arabe. Dans la cour, vers l’occident, subsistent encore les vestiges d’une petite mosquée.

 

 

 

 

 

Une image contenant croquis, dessin, Dessin technique, diagramme

Description générée automatiquement

 

Plan du Khirbat al-Dusâq d’après Brünnow et Domaszewski

Source : Brünnow/Domaszewski (1904)

 

 

 

 

Menu précédent

 

 

 

 

 



[1] Cf. Mauss/Sauvaire, in Luynes (1874), II, p.154-155.

[2] Cf. Musil (1907), p.35-37, fig.3

[3] Cf. Meistermann (1909), p.239.

[4] Cf. Brünnow/Domaszweski (1905), p.92, 94, 96-99, 112-113, 433.

[5] Rapport, in Pascual/March (2015), p.169-188.

[6] Rapport, in Vigouroux/Elter (2015), p.189-211.

[7] L’édifice n’existe plus aujourd’hui, mais il a été relevé et documenté. Cf. David/Said (1982), p.33-58.

[8] En règle générale, les bassins ou vasques des hammam sont polygonaux. Néanmoins un exemplaire quadrangulaire a été découvert dans le hammam du Tell Hisban, cf. Vries (1986), p.223-235 ; Vries (1994), p.151-166.

[9] Rapport, in Vries (1986), p.223-235 ; Vries (1994), p.151-166.

[10] Il règne à Damas sous la tutelle d’al-‘Adîl entre 594/1198 et 615/1218, puis comme seul sultan (r.615/1218-624/1227).

[11] Sur le cadre économique de la région, cf. Walmsley (2001), p.515-559, Milwright (2006), p.1-37.

[12] Rapport, in Hofstetter (2022), p.1010-1048.

[13] Rapport, in Imbert/Vigouroux (2020), p.111-132.

[14] Sur les routes du Hajj, cf. Petersen (2012), Ghabban (2013).

[15] Le sultan al-Mu’azzam ‘Isâ aurait lui-même effectué ce pèlerinage en 611/1215 et connaissait donc bien les conditions de voyage.

[16] Texte d’après Imbert/Vigouroux (2020), p.119-120.

[17] Texte d’après Imbert/Vigouroux (2020), p.120.

[18] Texte d’après Imbert/Vigouroux (2020), p.120.