Haram al-Khalil/Tombeau des Patriarches (n.d.)

 

 

 

Localisation : à l’est de la vieille ville.

 

 

 

Réf :

Ali Bey (1816), p.232-233

Berchem (1896), p.105-114

Conder (1882), p.197-213

Conder/Kitchener (1883), p.333-346

Guérin (1868), III, p.214-245

Ledoulx (1886), p.57-63

Meinecke (1992), 4/124 4/125, 7/39, 9B/5, 9C/275, 25B/29, 37/7

Pierotti (1869a)

Pierotti (1888)

Pringle (1993), p.223-239

Stumme (1894), p.249-250

Tristram (1882), p.384-386

Vincent/Mackay/Abel (1923) 

 

Jaussen (1923a), p.80-92

Jaussen (1923b), p.575-597

Jaussen (1925), n°1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 27, 28

Luynes (1874), II, n°4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

Mayer (1933), p.197

RCEA 4876, 4877, 5079, 796001

Sharon (2013), n°1, 2, 3, 5, 13, 14, 15, 16, 17, 21, 22, 32, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 46, 47, 48, 50, 51, 52, 56, 58, 59

Vincent/Mackay/Abel (1923) 

Wiet (1924), p.216-253

 

 

 

Historique

 

Périodes antérieures

Le site du Tombeau des Patriarches est un ensemble architectural construit en plusieurs phases parmi lesquelles la construction de l’enceinte (29x53m) par l’empereur romain Hérode (37-4 BC), et de l’église à l’intérieur (21x29m) qui est transformée en mosquée vers le 10e siècle.[1] Un séisme en 425/1033 affecte l’édifice qui ne semble pas être réparé avant la conquête Croisée en 1099 où la mosquée est convertie en église et est équipée d’un toit en pente (toujours en place actuellement). En 1100, l’enceinte est prise par Geoffroy de Bouillon qui en fait une seigneurie. Plus tard, l’installation seigneuriale est déplacée vers une annexe fortifiée accolée au sud-ouest du Haram, la citadelle. Cet édifice sera tour à tour utilisé comme khân, madrasa et baraquement au 19e siècle.

En 1119 le passage vers les salles souterraines est découvert modifiant grandement le status du site.[2] Le site est aussi restauré sous la domination Croisée où il retrouve sa fonction d’église jusqu’à la conquête de Saladin.

 

Période Ayyûbide

En 583/1187 la conquête de Sâlah al-Dîn/Saladin (r.564/1169-589/1193) rend le site aux Musulmans, toutefois Juifs et Chrétiens continuent d’avoir accès aux tombes jusqu’en 664/1266, où le sultan Mamluk al-Zâhir Baybars les expulsera définitivement. En 587/1191 Saladin renouvelle la fondation du Haram et construit une mosquée qui correspondrait plutôt à la conversion de l’église en mosquée ; l’année suivante, il fait installer le minbar fabriqué en 484/1091 à Ashqelon (inscription, n°2, 3, ill.21-23).[3] A sa mort en 589/1193, le site passe entre les mains de plusieurs sultans Ayyûbides[4], il semble que seul le sultan al-Mu’azzam Isa (r.615/1218-624/1227) ait réalisé des travaux, d’après les deux seules inscriptions Ayyûbides enregistrées :

L’inscription datée 612/1215 sur Bâb al-Hadrâh (inscription n°5), qui mentionne ce sultan comme fondateur et octroie à l’entretien du site les villages de Dura et Kafr Barîk.

L’inscription datée ­621-624/1224-1227, disparue (inscription n°6) qui indique la construction d’un riwaq (P sur plan) au sud-ouest du Haram.

 

Période Mamluk

En 658/1260, le site est brièvement occupé par les Mongols.

Le complexe est rénové sur l’ordre du sultan al-Zâhir Baybars (r.17 dhu’l-qa’da 658/24.X.1260 – 27 muharram 676/30.VI.1277) en safar 666/22.X-19.XI.1267, les travaux sont conduits par l’émir Jamâl al-Dîn ibn Nahâr, et concerne le renouvellement des portes et l’exécution d’une maqsûra. Puis après la conquête de Jaffa/Yafo, le 20 jumada II 666/6.II.1268, la réorganisation du site est entamé parallèlement à ces travaux de restaurations.

Afin de fournir en eau les visiteurs et pélerins, le sultan al-Mansûr Qala’ûn (r.27 rajab 678/3.XII.1279 – 6 dhu’l-qa’da 689/10.XI.1290) ordonne la construction d’un réservoir, le birket al-Sultan[5], ainsi que la restauration des installations hydrauliques (qui passaient probablement par l’emplacement du futur sabîl al-Tawashî) ; de plus, des annexes de service avec cuisines et boulangeries (simât), moulin, four et entrepôts sont construites sous la supervision de l’intendant des Lieux Saints (nâzir al-haramayn al-sharifayn)[6] Aidughdî al-Ruknî.[7] A l’intérieur, il fait construire les portes armées de bandes de cuivre qui ouvrent sur le vestibule séparant les salles d’Abraham et de Sarah (5 et 5’ sur plan, ill.1). Ces travaux sont avérés et datés 685/1286 par les bandeaux (inscription n°13, ill.14, 16) et les heurtoirs inscrits de la porte (inscription n°14, ill.15, 17), et l’année suivante un placage de marbre est appliqué au sol de la salle d’Abraham, le linteau de la porte d’entrée portant l’inscription datée 686/1287 (inscription n°15) confirmant ses travaux.

Durant son second règne[8], le sultan al-Nâsir Muhammad (r.6 jumada I 698/9.II.1299 – 22 shawwal 708/4.IV.1309) entreprend la restauration du tombeau de Jacob/Ya’qûb (10 sur plan) en 707/1305, il conduit aussi le renouvellement de l’épigraphie (inscriptions n°21, 22) et fait construire une canopée sur l’ouverture menant aux salles souterraines dans la salle de prière (29 sur plan, ill.1, 19, 20), cette canopée porte un bandeau inscrit non daté (inscription n°16, ill.20). Une inscription de fondation sur la porte (3b sur plan, ill.1) allant du vestibule des salles d’Abraham et Sarah (5 sur plan, ill.1) jusqu’à la salle de prière énumère les villages mis en dotation (waqf) pour l’entretien du sanctuaire (inscription n°17). Cette inscription est à mettre en parallèle avec sa voisine datée 612/1215 qui donnait le nom des premiers villages alloués à l’entretien du site par le sultan al-Mu’azzam ‘Isâ.[9]

A partir de 718/1318, le Haram connaît un ajout important avec la construction de la mosquée al-Jawlîya sur son flanc nord-est, celle-ci est reliée au Haram par un corridor (Q sur plan, ill.1) faisant aussi le lien avec le portique (P sur plan, ill.1) du sultan al-Mu’azzam ‘Isâ. Les travaux de cet édifice s’étendent de rabi’II 718/juin 1318 à fin rabi’I 720/juin 1320.

Le 3e règne d’al-Nâsir Muhammad (r.30 ramadan 709/3.III.1310 – 21 dhu’l-hijja 741/7.VI.1341) voit une série de restaurations du Haram :

Le linteau de la porte du tombeau de Joseph reçoit une inscription reprennant des textes du Coran (inscription n°32, ill.11).

Une inscription fragmentaire datée 727/1327 fait état de travaux non identifiés dans la salle de Jacob (inscription n°36), un autre fragment pouvant être daté de la même année mentionne une restauration sans plus de détails (inscription n°37).

En 732/1331-1332, le sultan al-Nâsir Muhammad confie à Saif al-Dîn Tankiz, alors gouverneur de Damas[10], l’équipement de la salle de prière du Haram avec des inscrustations de marbre (inscriptions n°38, 41), la rénovation des tombeaux d’Issac (8 sur plan, ill.1) et de Rebecca (9 sur plan, ill.1) confimée par leurs inscriptions (inscriptions n°39, 40) et de la salle d’Abraham décorée d’un long bandeau reprennant des textes du Coran[11] (inscription n°42).

Une inscription datée 789/1387 fait état d’une activité du gouverneur de Damas Altunbughâ al-Jûbânî[12] sans plus de détails (inscription n°46). Ce gouverneur a aussi signé une restauration à l’intérieur de la Qubba al-Sakhrâ’ à Jérusalem.

Plus tard sous le 2e règne du sultan al-Zâhir Barqûq (r.14 muharram 792/2.I.1390 – 15 shawwal 801/20.VI.1399), l’intendant des Deux Haram (nâzir al-haramayn al-sharifayn) Shihâb al-Dîn Ahmad al-Yaghmûrî fait séparer la partie sud-ouest de la cour avec des arcades ; une partie du mur extérieur est également voûtée (12’ sur plan, ill.1) ; il fait aussi inséré le mihrâb dit de Malikîya (12 sur plan, ill.1), fait ouvrir un accès au tombeau de Joseph/Yûsuf et rajoute une coupole par-dessus. Ces travaux semblent achevés en ramadan 796/30.VI-29.VII.1394. Un texte de waqf (inscription n°47, ill.18) et un décret (inscription n°48, ill.12) issus de l’intendant sont datés de cette même année 796/1394.

Une inscription datée 802/1399 mentionne une activité avec la réouverture de l’accès nord de la salle de Joseph (inscription n°50, ill.13).

Le sultan al-Ashraf Inâl (r.8 rabi’I 857/19.III.1453 – 14 jumada I 865/25.II.1461) fait rénover la porte Bâb al-Ishaqîya (3a sur plan, ill.1) en 859/1454-1455, les inscriptions sur le bandeau de bronze des battants (inscription n°51) et sur les heurtoirs (inscription n°52) de la porte mentionne le sultan, lui-même, comme initiateur des travaux, sous la supervision de l’intendant des Deux Haram (nâzir al-haramayn al-sharifayn) ‘Izz al-Dîn ‘Abd al-‘Azîz al-‘Irâqî (pendant son mandat du 24 rabi’ II 857/4.V.1453 jusqu’à la mort du sultan).[13] On doit aussi à l’intendant, la restauration du système hydraulique menant l’eau depuis les sources au nord de la ville jusqu’au sabîl al-Inâl, au sud-est du Haram. Le mihrâb de la salle de prière reçoit une inscription portant des textes du Coran, elle pourrait dater de cette période (inscription n°56, ill.25).

Les dernières inscriptions connues datent du règne d’al-Ashraf Qaytbay (r.6 rajab 872/31.I.1468 – 27 dhu’l-qa’da 901/7.VIII.1496) : un décret daté 881/1476, conservé au Musée de la ville qui abolit des taxes jugées injustes (inscription n°58)[14] et une inscription de construction conservée au Haram qui fait état de rénovation d’annexes et de magasins (inscription n°59).

 

L’accès reste interdit aux non Musulmans jusqu’au 19e siècle. La première étude et levé de plan est exécuté par Domingo Badia y Leyblich (Alî Bey) et publié en 1816.[15] Pierotti fourni un plan plus précis avec la mosquée et la citadelle entre 1854 et 1861.[16] En avril 1882 visite de C.R. Conder et H.H. Kitchener dans le cadre du Survey of Western Palestine.[17] En 1885 l’administration Ottomane autorise un inventaire avec un nouveau plan publié l’année suivante par le consul de Jérusalem, Ledoulx.[18] L’étude du major E.J.H. McKay, en 1919, rejoint début 1920 par Fr. H. Vincent aboutira à une grande publication sur l’architecture de l’édifice.[19] Toutefois les salles souterraines ne seront accessibles qu’à partir de 1967.

 

 

 

Epigraphie

 

5e/11e. Texte du Coran sur 5 dalles de marbre (120x60) trouvé dans les salles souterraines, conservé au Caire et à Hébron (inscription n°1).[20]

« Coran II, 255 ».

 

 

484/1091. Texte de construction 6 lignes (89x27) sur la porte du minbar (inscription n°2, ill.22, 23).[21]

« Basmallâh. Coran LXI, 13. To the servant of Allâh and His friend, Ma’add Abû Tamîm the imam al-Mustansîr bi-‘llâh, the commander of the faithful, Allâh’s blessings be on him, and his pure ancestors and his pious and venerable descendants, a permanent blessing until the Day of Judgment. Of what has ordered to be made, this pulpit, his (al-Mustansîr’s) slave, the illustrious lord, the commander of  th earmy, the sword of Islam, the helper of the imam, the defender of the qadî of the Muslims and the guide of the missionaries of the believers, Abû al-Najm Badr al-Mustansîr. May Allâh support the religion through him and benefit the Commander of the Faithful from the lengthening of his life, and perpetuate his power and elevate his autority, for the noble shrine (mashhad) in the frontier town of Ashqelon, (namely) the mosque of our lord, the Commander of the Faithful, Abû ‘Abdallâh al-Husayn ibn ‘Alî ibn Abû Tâlib, Allâh’s blessings be on them both, during the months of the year 484 (1091) ».

 

 

484/1091. Texte de construction bandeaux (14,67m) autour du minbar (inscription n°3, ill.21, 22).[22]

« Basmallâh. Praise belongs to Allâh alone ; He has no companion. Muhammad is the messenger of Allâh ; ‘Alî is the friend of Allâh, may Allâh’s blessing be on them both and on their pure descendants. Praise be to Him who established for our lord, the imam, the pedigree of both of them as a sign of glory, and hoisted a banner, and brought forth a miracle at all times, and revealed a sign, in which He demonstrated for them outstanding grace, and concern. And one of his miracles, may He be exalted, (was) His causing the appearence of the head of our lord the imam-martyr Abû ‘Abdallâh al-Husayn ibn ‘Alî ibn Abû Tâlib – may Allâh’s blessings be on him and his grandfather, and their families – in a (certain) place in ‘Asqalan where the tyrants, may Allâh curse them, had concealed it, in order to cause the obliteration of his light, which He (Allâh) – may He be exalted – promised (to give) a sign for its appearence. May Allâh curse be on the tyrants ! And (everything being) in the hand of Allâh, is He unaware of His compassion for it (?) And its appearence now is an (act of) honour for His fortunate friends, and a cause for delight for His faithful partisans (same sentence repeated), whose purity of conscience He is well aware of, as far as fidelity and faith, and the affirmation of the evidence against the whole world are concerned. And Allâh granted consequently our lord and master, Ma’add Abû Tamîm, the imam al-Mustansîr bi-Allâh, the Commander of the Faithful – Allâh’s blesings be on him and on his pure ancestors and descendants – (He granted) the most illustrious lord, the commander of the armies, the sword of Islam, the succor of the imam, the protector of the qadî of the Muslims, and the guideof the missionaries of the believers, Abû al-Najm Badr al-Mustansîr, its (the head’s miraculous) appearance in his time, and he took it out of its place. He (Allâh) singled him out to be favoured with its (the head’s) veneration, and with the dignity of (the association with) its sacred shrine (maqâm). And he (Badr) resolved upon the construction of this pulpit (minbar) especially for the venerable martyr’s shrine which he had founded, and wherein he had buried this head in a most noble place so that it should be a qiblah for the amîr, and for the prayer of those wishing to have their prayers accepted, and an intercessor for those who seek his (its) mediation, and for the visitors. He built it (the Sanctuary) from its foundation to its top, and he acquired fot hid properties, the income of which he consecrated inalienably as an endowment for its maintenance, for its custodians and for its guards, for the present time and for the future, until Allâh inharits the earth and whatever is on it (paraphrase Coran XIX, 40), for He is the best of all inheritors. (Coran XXI, 89) He spent on all this from that which Allâh graciously bestowed on him, namely his legitimate (personal) fortune, and the purest of all his possessions, for the sake of pleasing Allâh and seeking His reward and pursuing His approval, and for manifesting publicly the honour of thi imam and spreading out his banners following Allâh’s word – may He beexalted – ‘’they only shall manage Allâh’s places of workship who have believed in Allâh and the Last Day, have established the prayer and paid the zakât, and have feared nothing but Allâh (Coran IX, 18) The Prophet, may Allâh’s blessing be on him, said : I have left after me with you the two precious things : the Book of Allâh and his family, the people of my house ; they shall never be separated until they come to me at the Basin like these two’’ (showing first and middle fingers attached to each other MS). It is incumbent upon him who believes in Allâh and the Last Day to revere it (the Sanctuary of Husayn’s head), and venerate it, to care for its needs, and to repair whatever needs to be repaired in time, and to keep it purifed. The construction of this pulpit took place in the year 484 (1091-1092) ».

 

 

612/1215. Texte de construction et de fondation 11 lignes (85x46) sur Bâb al-Hadrâh (3b sur plan, ill.1), porte menant du vestibule des salles d’Abraham et Sarah (5 sur plan, ill.1) jusqu’à la salle de prière (inscription n°5).[23]

« Basmallâh. This is what has ordered to make our lord, the sultan al-Malik al-Mu’azzam Sharaf al-dunya wa’l-dîn Abû al-‘Aza’îm ‘Isa, the son of our lord al-Malik al-‘Adîl Sayf al-Dîn Abû Bakr ibn Ayyûb the friend of the commander of the faithfull, may Allâh perpetuate their government and elevate their authority. In addition to what he has endowed and consecrated and donated for the sacred shrine which contains the tombs of the Prophets, peace be on them, namely the entire two villages which are know as Dûrâ and Kafr Burayk within their borders and extensions as it is stated in detail in the document of the waqf, for the repair of the mentioned sanctuary (mashhad) and for the wages of its servants and the (purchase) of wheat for providing hospitlity to its visitors and for its covering cloth, and for its heating. It is an everlasting waqf and an inviolable endowment ‘until Allâh inherits the earth and everyone upon it’ ‘ and he is the best of heirs’. May Allâh accept this from him and forgive him and his parents and all the Muslims and may Allâh bless Muhammad, the seal of the Prophets. And that (took place) on the first of muharram 612 (mai 1215) ».

 

 

­621-624/1224-1227. Texte de construction 7 lignes (50x32) sur la porte séparant le portique P du corridor Q (ill.1), disparue (inscription n°6).[24]

« Basmallâh. This portico is what has been constructed in the days of our lord the sultan al-Malik al-Mu’azzam Sharaf al-Dîn ‘Isa, the son of our lord the sultan al-Malik al-‘Adîl Sayf al-Dîn Abû Bakr ibn Ayyûb may Allâh sanctify his soul, under the supervision of the poor servant (of Allâh) Sa’d al-Dîn Mas’ûd ibn ‘Umar ibn As’ad Bak in the month muharram (in the year) 621 (janvier-février 1224) ».

 

 

685/1286. Texte de construction sur bandeaux en cuivre cloué sur les battants des portes menant du porche vers le vestibule entre les salles d’Abraham et de Sarah (inscription n°13, ill.14, 16).[25]

Bandeau haut :

« Coran IV, 125-126 ».

Bandeau bas :

« Has ordered the building of this door (which is located) at the tomb of our father Ibrahîm al-Khalîl, may the most excellent blessing and peace be on him, our lord the sultan al-Malik al-Mansûr Qalawûn the mamluk of (al-Malik) al-Sâlih the associate  of the Commander of the Faithfull in the first day of (ghurrah) rajab ‘the single’ (al-fard), in the year 685 (23.VIII.1286), may his victory be glorified ».

 

 

685/1286. Texte de construction sur les anneaux de cuivre de la même porte (inscription n°14, ill.15, 17).[26]

« Has ordered the building of this door over the (tomb) of our father Ibrahîm al-Khalîl, God bless him and grant him peace, our lord the sultan al-Malîk al-Mansûr Qalawûn, the mamluk of al-Malîk al-Sâlih ».

« Has ordered the building of this blessed door over the (tomb) of our father Ibrahîm al-Khalîl, may Allâh bless him and grant him peace, our lord the sultan al-Malîk al-Mansûr, the sword of the religion, Qalawûn, the Mamluk of al-Malîk al-Sâlih ».

 

 

686/1287. Texte de construction 2 lignes (151x40), sur le linteau de la porte menant à la chambre d’Abraham (inscription n°15).[27]

« Has ordered the tilling of this noble chamber, our lord the sultan, his Excellency, the sword of the world and religion, Qalawûn the Mamluk of al-Malîk al-Sâlih may Allâh glorify his victory and multiply his reward. In the year 686 (1287) ».

 

 

693/1293-709/1309. Texte de construction 1 ligne (420x20) sur la canopée au-dessus de l’accès aux salles souterraines dans la salle de prière (inscription n°16, ill.19, 20).[28]

« The constrcution of this blessed dome has been ordered during the days of our lord the sultan al-Malîk al-Nâsir, Nâsir al-dunya wa’l-dîn Muhammad ibn Qalawûn the mamluk of al-Sâlih, may his victory be glorified. O Allâh ! Oh thou who know what shall be ! Strengthen with Thy help our lord the sultan Muhammad ibn Qalawûn ».

 

 

Fin 7e/13e. Texte de fondation 5 lignes (138x43) sur Bâb al-Hadrâh (3b sur plan, ill.1), porte menant du vestibule des salles d’Abraham et Sarah (5 sur plan, ill.1) jusqu’à la salle de prière (inscription n°17).[29]

« Basmallâh. This is what the king of the Muslims, may Allâh protect them with (his) mercy, made a waqf, consecrated, permanently endowed and donated for the Noble Sanctuary that encloses the tomb of our master al-Khalîl and the prophets, peace be on them – wishing to gain Allâh’s favour and hoping for his forgiveness – the estates mentioned hereafter as a whole ; these are the villages of Dûrâ and Kafr Burayk, and Dayr Safwan, and Khursa, and Idna and Halhûl in their entirety. And from the village of Tayyibat al-Ism and what is outside it – Dayr ‘Asfîn (‘Isfîn) situated in the coastal ara of Qaqûn eight lots and two fifths of a lot out of 24 lots and half the village of Zakarrîya which belongs to the sub-district of noble Jerusalem. (The income from all this property) is dedicated to meet the needs of the Noble Sanctuary, and the payment of the salary of its servants, and its free meal (simât) and for entertaining its visitors, and for its cloth clover (kiswa), and for its lightning and for its repair and the repair of the sanctuary of Lût (Lod) and Yûnus and al-Yaqîn, peace ve on them and their lighting and the salaries of their servants ; as well as the village of Artas (belonging to) the sub-district of Jerusalem, and the village of al-Unqur (are also dedicated) as an endowment for the Noble Sanctuary and its ribat and its hospital and its ablution basin. It is an eternal waqf and sanctified endowment until ‘Allâh inherits the earth and what is on it’ (Coran XIX, 40) for ‘He is the best of inheritors (Coran XXI, 89). May Allâh in his compassion, accept from them (this benevolent deed) ».

 

 

707/1305. Texte de restauration 2 lignes (190x40) sur le linteau de la porte qui sépare le cénotaphe de Jacob de celui de Lea (inscription n°21).[30]

«  This tiraz has been renovated in the days of our lord the sultan, the sovereign al-Malîk al-Nâsir Nâsir al-dunya wa’l-dîn Muhammad, the son of the sultan the martyr al-Malîk al-Mansûr Sayf al-dunya wa’l-dîn, may his victory be glorified, in the year 707 (1305) ».

 

 

707/1305. Bandeau décoratif dans la salle de Jacob (inscription n°22).[31]

« Coran II, 127-133 »

 

 

720/1320. Textes coraniques (150x33) sur la porte sud de la tombe de Joseph (inscription n°32, ill.11).[32]

 « Coran XXVI, 69-87 ».

 

 

727/1327. Fragment d’inscription 3 lignes (22x21) conservé dans une salle (inscription n°36).[33]

« (…May Allâh glorify his victory) … on the tomb of the master Ya’qûb peace be on him and … in the date of 26 of the month jumada II, the year 727 (21.IV.1327) ».

 

 

727/1327. Fragment d’inscription 4/5 lignes (29x28) conservé dans une salle (inscription n°37).[34]

« Basmallâh. (has renewed ? …our master Ibrahîm) …al-Khalîl peace be on him in the days of … »

 

 

732/1332. Texte de construction 4 lignes (58x31) à l’intérieur sur le mur est à l’angle sud-est (inscription n°38).[35]

« The construction of this blessed marble has been ordened in the days of our lord the sultan al-Malîk al-Nâsir, the defender of the world and the religion, Muhammad the son of Qalawûn under the supreme command of the amîr Sayf al-Dîn Tankiz the mamluk of al-Nâsir the governor of the noble provinces of al-Sham, may Allâh reward him with paradise, during the months of the year 732 (1331-1332) ».

 

 

732/1332. Texte de construction (675x32) encerclant les murs de la tombe d’Issac (inscription n°39).[36]

« Basmallâh. Coran XXXVII, 112. This is the tomb of Isaac, the prophet of Allâh, the son of our master al-Khalîl, blessing and peace be upon him. It was renewed (in the days of our lord the sultan al-Malîk) al-Nâsir by the sublime command of Sayf al-Dîn (Tankîz) the governor of the  noble provinces of the (divinely) protected Syria ».

 

 

732/1332. Texte de construction (585x32) encerclant les murs de la tombe de Rebecca (inscription n°40).[37]

« Basmallâh. Coran XXXIII, 33. This is the tomb of Rebecca, the wife of Isaac, the son of Abraham, Allâh’s blessings on both of them. It was renewed in the time of our lord, the sultan al-Malîk al-Nâsir (Muahmmad), may Allâh glorify his victories, (by the sublime command of Sayf al-Dîn (Tankîz) the governor of the noble provinces of the (devinely) protected Syria) ».

 

 

732/1332. Texte de construction 2 lignes (50x20) conservé dans une salle (inscription n°41).[38]

« Basmallâh. Praise be to Allâh who resurrected this (place after its destruction ?... and he clothed it with the best ?) garments and dressed it with nex cloth (made) of the beauty of marble (and he encircled it …) ».

 

 

732/1332. Textes coraniques entourant les murs de la salle d'Abraham (inscription n°42).[39]

 « Coran II, 124-125 ; XVI, 120-123 ; IV, 125-126 ».

 

 

789/1387. Texte de construction (27x33) conservé dans une salle (inscription n°46).[40]

« Basmallâh. … during the governorship of his Most Noble Excellence ‘Alâ al-Dîn Altunbugha al-Jûbânî the governor of the (devinely protected province of) Damascus may Allâh glorify his victories. Under the supervision of the slave who is in need for Allâh, the Exalted, his High Magisterial Excellency Nâsir al-Dîn Muhammad, the son of his Excellency the late Sayf al-Dîn Bahadûr (al-Fakhrî, the Mamluk of al-Malîk al-Zâhir Barqûq the governor of Jerusalem) and inspector of the two (Noble) Sanctuaries (of Jerusalem and Hebron) (may Allâh glorify his victories, during the days of our lord the sultan) al-Malîk al-Zâhir (Abû Sa’îd Barqûq may Allâh eternalize his rule on date of … (day and month) 789 (1387) ».

 

 

796/1394. Texte de waqf 5 lignes (215 et 154x33) sur le linteau de Bâb al-Ishâqîya (inscription n°47, ill.18).[41]

« Basmallâh. This is what has endowed as a waqf and confined and dedicated, desiring the (divine) reward and wishing to receive that which Allâh has in store for the Day of Return, when Allâh rewards the charitable (Coran IX, 120), our lord the sultan, the ruler, al-Malîk al-Zâhir Sayf al-dunya wa’l-dîn, the sultan of Islam and Muslims, the reviver of justice in the worlds, the owner of the routes to the two qibla, the servant of the two noble sanctuaries (Mecca and Medina), the master of the kings and the sultans, the partner of the Commander of the Faithful Abû Sa’îd Barqûq the son of the blessed, the martyr Sharaf al-dunya wa’l-dîn Abû Ma’alî Anas, may Allâh eternalize his (Barqûq’s) reign and grant victoiry to his troops and his armies and his helpers, and cause his generosity and godliness and righteousness to overflow and engulf everybody. (He established the endowment) with pure and righteous intention, and consciously seeking the good deed. And it (the waqf) is th e village which is know as Dayr Istîya, pertaining to the sub-district of the (blissfully) populated Nablûs, (the income from which is) for the blessed meals (simât) innthe noble sanctuary, the sanctuary of our lord al-Khalîl, blessing and peace on him, dedicated only for what is required for the provisions of the aforementionned meals, namely flour and lentils and oil and stipulating that not even one dirham from the income of the waqf is spent for anything else, after the cancellation of what the aforementionned village was charged with, paying the office holders and others for whom something had been charged to the village.

This is, in its complete totality, an authentic and legal esteemed waqf, eternal, perpetual throughout the passage of the months, the days and the years and the ages ; the repetition and recurrence wil not change it, and the alteration of days and nights will not substitute it. (Coran II, 181). It is in accordance with the noble (sultanic) decree which arrived by the hand of his Excellency Sayf al-Dîn Yalbugha al-Salimî al-Khasikî (!), the mamluk of al-Zâhir (Barqûq) addressed to his Excellency Sayf al-Dîn Jantamûr, the Mamluk of al-Zâhir (Barqûq) the inspector of the two Noble Sanctuaries, may their victories be glorified, and may Allâh bless our master Muhammad. Its date is 17 rabi’I 796 (20.I.1394) ».

 

 

796/1394. Décret 7 lignes (85x40) à l’angle sud-est du portique P (inscription n°48, ill.12).[42]

« Basmallâh. (The inscription on) this slab was made in the days of our lord the sultan al-Malîk al-Zâhir Barqûq, may Allâh eternalize his rule, on the order of his high Excellency, Shihâb al-Dîn Ahmad al-Yaghmûrî, the Mamluk of al-Malîk al-Zâhir Barqûq, the governor in Jerusalem and the Sanctuary (maqâm) of al-Khalîl, peace be on him, and the inspector  of the two Noble Sanctuaries (in Jerusalem and Hebron), may Allâh glorify is victories. He (arrived) in the city of Hebron and demonstrated justice. He abolished the ‘arrival’ (qudûm) duties which the former governors used to impose on the land, the amount of which was 1000 dirhams, as well as the ‘arrival’ duties of 1000 dirhams which the others officials (al-khuddâm) in the city of al-Khalîl, peace be on him, also used to collect. He also abolished that (duty) which aws imposed on cooking pots (qudûr) and firewood (hatab) as well as the tax which used to be collected from Christians and Jews and he ended altogether the pressing of wine because of its harm (?) may Allâh glorify his victories. He proclaimed God through justice and equity, uprooting oppression and innovated acts of tyranny, so that no one oppresses the other, and that none of the farmers is wronged (yujram) and troubled by being one day charged with a certain amount which is doubled the next. And nothing else (should be demanded) from the rest of the populace for our lord the sultan al-Malîk al-Zâhir may Allâh, the Exalted, eternalize his rule and sultante … (in) the month of sha’ban 796 (mai 1394) ».

 

 

802/1399. Texte de construction 2 lignes (140x20) sur la porte nord, Bâb Yûsuf (inscription n°50, ill.13).[43]

« Basmallâh. Has ordered the opening of the door of Master Yûsuf, the prophet of Allâh ; my Allâh bless him and give him peace, after it had been blocked and abandonned, has ordered to return it to its former state and open it His Noble Excellency, the illustrious Shihâd al-Dîn al-Jurjanî (?), the (governor) viceroy of the exalted sultanate and the inspector of the two Noble Sanctuaries may his victory be glorified. On 10rabi’I 802 (10.X.1399) »

 

 

859/1454. Haram, texte de restauration sur 2 bandes de cuivre (78x13 et 86x13) sur les battants de Bâb al-Ishaqîya (inscription n°51).[44]

« Has renewed this blessed door, our lord the sultan al-Malîk al-Ashraf Inâl, may Allâh eternalize his rule, under the supervision of His Excellency ‘Izz al-Dîn the inspector of the two Noble Sanctuaries and this was in the year 859 (1454) ».

 

 

859/1454. Haram, texte du Coran sur 2 disques de cuivre (18 cm de diamètre) sur les battants de Bâb al-Ishaqîya (inscription n°52).[45]

« Coran, XXXIX, 73-74 ; XLVIII, 1-3 ».

 

 

865/1461. Texte coranique dans niche du mihrâb (inscription n°56, ill.25).[46]

« Coran II, 144 ».

 

 

881/1476. Décret, 4 lignes (64x50) conservé au Musée d’Hébron, anciennement sur la porte est (inscription n°58).[47]

« Basmallâh. Has decreed our lord, the ruling sultan al-Malîk al-Ashraf, Abû al-Nasr Qaitbay, may his victoiry be glorified, the abolishment of the innovated unjust taxes in the mountain of Noble Jerusalem and the mountain of al-Khalîl, peace be on him, namely the iqamâ, and the custom duty called tu’mah and other (levies), imposed on the merchandise imported to the city of our master al-Khalîl. And that neither the market inspector nor any other (fonctionary) in the city of al-Khalîl may oppose !. On 19 muharram 881 (14.V.1476) ».

 

 

881/1476. Installations domestiques, texte de construction 3 lignes (100x29) conservé au Haram (inscription n°59).[48]

« Basmallâh. Has initiated the reconstruction of these honourable renewed storehouses including the hall and the honourable bakery, and the door of the honourable Khalilî storehouses, blessing and peace be on their patron, during the days of our lord the sultan al-Malîk al-Ashraf Qaitbay, may Allâh eternalize his ruleunder the supervision of His most noble excellency, Nâsir al-Dîn the inspector of the two Noble Sanctuaries, may Allâh assist him on new year’s day 881 (26.IV.1476) ».

 

 

n.d. Inscription, 7 lignes (60x39) sur le pilier à droite de la porte donnant accès au Haram.[49]

« Au sanctuaire de l’ancêtre des prophètes appartient une dignité au-dessus de laquelle n’existe aucune dignité pour ceux qui s’élèvent.

L’a visité le walî de Damas, le gouverneur de notre région en un pèlerinage qui mérite le pardon.

As-Sayyd al-Jatahjî ( ?) Abdallâh Muysir al-hajj par qui les temps sont heureux.

Et pour obtenir la faveur, il voulut construire et voûter deux iwans : ce fut bien.

Et par son ordre, la construction fut surveillée par ‘Abd al-Latif, surintendant de Jérusalem : que la Miséricorde le récompense !

Les marques du succès constituent son acceptation même ; écris une date au singulier : ceci, un argument.

En conséquence, les signes de l’acceptation sont manifestes, et la démonstration est éclatante ».

 

 

 

Biblio complémentaire

Pringle (1993), n°100

Korn (2004), n°8, 10, 11

MWNF (2004), p.202-204

Petersen (2004b), p.359-382

Kenney (2006), p.175-200

Mols (2006), n°4

Kenney (2009), p.139-151

Sharon (2013)

Lecoquière (2019)

 

 

 

 

 

Une image contenant texte, diagramme, croquis, motif

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant croquis, motif

Description générée automatiquement

 

 

 

1/ plan du site avec nomenclature

2/ plan du site et localisation des inscriptions

3/ plan du Haram

 

 

Une image contenant plein air, ciel, véhicule, Véhicule terrestre

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant ciel, plein air, bâtiment, repère

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant bâtiment, ciel, plein air, repère

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant bâtiment, plein air, ciel, tour

Description générée automatiquement

 

 

4/ vue du Haram depuis le nord-ouest

5/ vue du Haram depuis le sud-ouest

6/ vue du Haram depuis le sud-ouest

7/ vue du tombeau de Joseph depuis le sud

8/ vue du Haram depuis le sud-est

 

 

 

Une image contenant plein air, ciel, bâtiment, nuage

Description générée automatiquement

 

 

 

Une image contenant plein air, bâtiment, ciel, tour

Description générée automatiquement

 

Une image contenant bâtiment, brique, Mur de pierre, briquetage

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant bâtiment, plein air, mur, sol

Description générée automatiquement

 

 

 

 

9/ vue du Haram depuis le sud

10/ le minaret Mamluk au nord-ouest

11/ l’inscription n°32 datée 720/1320 sur la porte du tombeau de Joseph

12/ le décret n°48 daté 796/1394 dans le portique (riwaq)

13/ l’inscription n°50 datée 802/1399 sur la porte de Bâb Yûsuf

 

 

 

Une image contenant aquarium, sol, art

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant métal, fer, Poignée de porte, rouille

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant vert, plein air

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant métal, objets en métal, Poignée de porte, fer

Description générée automatiquement

 

Une image contenant mur, intérieur, cheminée, Moulures

Description générée automatiquement

 

 

14/ l’inscription n°13 datée 685/1286 sur le battant gauche de la porte menant au vestibule des salles d’Abraham et Sarah

15/ l’inscription n°14 datée 685/1286 sur le heurtoir gauche de la porte menant au vestibule des salles d’Abraham et Sarah

16/ l’inscription n°13 datée 685/1286 sur le battant droit de la porte menant au vestibule des salles d’Abraham et Sarah

17/ l’inscription n°14 datée 685/1286 sur le heurtoir droit de la porte menant au vestibule des salles d’Abraham et Sarah

18/ l’inscription n°47 datée 796/1394 sur le linteau de Bâb al-Ishaqîya

 

 

 

Une image contenant bâtiment, dôme, plein air, mosquée

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant bâtiment, plein air, église, arche

Description générée automatiquement

 

 

 

Une image contenant bâtiment, escaliers, art, architecture

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant bâtiment, Porte de maison, Moulures, porte

Description générée automatiquement

 

 

 

19/ la canopée élevée sur l’accès aux salles souterraines

20/ l’inscription n°16 datée 693-709/1293-1310 sur la canopée

21/ le minbar de la salle de prière

22/ les inscriptions n°2 et n°3 datées 484/1091 sur la porte et le linteau de la porte du minbar

23/ l’inscription n°2 datée 484/1091 sur le linteau de la porte du minbar

 

 

Une image contenant lieu de culte, Lieux sacrés, sanctuaire, bâtiment

Description générée automatiquement

 

Une image contenant bâtiment, art, lieu de culte, mosquée

Description générée automatiquement

 

24/ le mihrâb de la salle de prière

25/ l’inscription n°56 datée 865/1461 dans la niche du mihrâb

 

 

 

 

Documents anciens

 

 

 

 

 

 

Une image contenant Rectangle, diagramme, croquis, Plan

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant texte, diagramme, croquis, dessin

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant croquis, dessin, Rectangle, motif

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant texte, carte, diagramme, croquis

Description générée automatiquement

 

 

Plan du Haram d’après Ali Bey

Source : Ali Bey (1816)

Plan et relevé du Haram d’après Pierotti

Source : Pierotti (1881)

Plan du Haram d’après le Survey of Western Palestine

Source : Conder/Kitchener (1883)

Plan du Haram d’après Ledoulx

Source : Ledoulx (1886)

 

 

 

Une image contenant texte, Rectangle, Plan, diagramme

Description générée automatiquement

 

Une image contenant texte, croquis, Rectangle, noir et blanc

Description générée automatiquement

 

 

 

 

Une image contenant croquis, plein air, maison, Papier photographique

Description générée automatiquement

 

 

 

Une image contenant bâtiment, texte, croquis, château

Description générée automatiquement

 

Plan et relevé du Haram d’après Pierotti

Source : Pierotti (1888)

Plan du Haram d’après Vincent et Mackay

Source : Vincent/Mackay/Abel (1923)

Vue du Haram depuis le nord

Source : Stebbling (1847)

Vue de l’accès sud-est du Haram

Source : Conder/Kitchener (1883)

 

 

 

 

Menu précédent

 

 

 



[1] Sur l’église, cf. Pringle (1993), p.224-239.

[2] Récit de la découverte, in Pringle (1993), p.224-227.

[3] A l’origine ce minbar est fabriqué par le vizir Fatimide Badr al-Jamalî pour le maqâm de Husain à Ascalon/Ashqelon. Après la conquête de cette ville par Saladin, le minbar est conservé et envoyé au Haram. Voir les deux inscriptions, in Sharon (2013), n°2, 3 et p.28-38.

[4] Cf. Sharon (2013), p.14.

[5] Ce sultan s’est fait construire un ribat, un bimaristan et une siqaya dans le voisinage du Haram. Sur ces édifices, cf. Meinecke (1992), 7/2, 7/5 et Sharon (2013).

[6] Fonction créée sous les Mamluk pour superviser les dotations des deux sanctuaires de Jérusalem et

d’Hébron.

[7] ‘Alâ’ al-Dîn Aydughdî al-Ruknî, mort en shawwal 693/25.VIII-22.IX.1294.

[8] 1e règne : 16 muharram 693/17.XII.1293-11 muharram 694/1.XII.1294).

[9] Sur les sites mentionnés, cf. Sharon (2013), p.86-91.

[10] Sur Tankîz, cf. Mayer (1933), p.217-233, Kenney (2009) et Sharon (2013), p.141.

[11] Sur les travaux de Tankîz au Haram, cf. Kenney (2009), p.139-151.

[12] En fonction de début 789/1387 à fin ramadan 790/1388. Sur Altunbughâ al-Jûbânî, cf. Sharon (2013), p.158-159.

[13] Sur ‘Izz al-Dîn al-‘Iraqî, cf. Sharon (2013), p.181-182.

[14] Ce décret est identique à celui gravé sur un pilier de Bâb al-Silsila au Haram à Jérusalem, cf. Berchem (1922), n°186, Sharon (2013), p.197.

[15] Cf. Ali Bey (1816), II, p.232-233.

[16] Cf. Pierotti (1869a).

[17] Cf. Conder/Kitchener (1883), p.333-346.

[18] Cf. Ledoulx (1886), p.57-63.

[19] Cf. Vincent/Mackay/Abel (1923).

[20] Texte d’après Sharon (2013), n°1.

[21] Texte d’après Sharon (2013), n°2.

[22] Texte d’après Sharon (2013), n°3.

[23] Texte d’après Sharon (2013), n°5.

[24] Texte d’après Sharon (2013), n°6.

[25] Texte d’après Sharon (2013), n°13.

[26] Texte d’après Sharon (2013), n°14.

[27] Texte d’après Sharon (2013), n°15.

[28] Texte d’parès Sharon (2013), n°16.

[29] Texte d’après Sharon (2013), n°17.

[30] Texte d’après Sharon (2013), n°21.

[31] Texte d’après Sharon (2013), n°22.

[32] Texte d’après Sharon (2013), n°32.

[33] Texte d’après Sharon (2013), n°36.

[34] Texte d’après Sharon (2013), n°37.

[35] Texte d’après Sharon (2013), n°38.

[36] Texte d’après Sharon (2013), n°39.

[37] Texte d’après Sharon (2013), n°40.

[38] Texte d’après Sharon (2013), n°41.

[39] Texte d’après Sharon (2013), n°42.

[40] Texte d’après Sharon (2103), n°46.

[41] Texte d’après Sharon (2103), n°47.

[42] Texte d’après Sharon (2013), n°48.

[43] Texte d’après Sharon (2013), n°50.

[44] Texte d’après Sharon (2013), n°51.

[45] Texte d’après Sharon (2013), n°52.

[46] Texte d’après Sharon (2013), n°56.

[47] Texte d’après Sharon (2013), n°58.

[48] Texte d’après Sharon (2013), n°59.

[49] Texte d’après Jaussen (1925), n°9.