Mosquée al-Utrush (801/1399)
Localisation : au sud de la citadelle et de la maison du gouvernement, actuelle rue Ben Abdel Malîk (I9.337).
Visite en : 2006, 2008, 2010.
Réf :
Gaube (1984), n°337
Herzfeld (1955), p.362-367
Meinecke (1985), p.163-175
Meinecke (1992), 26A/2, 26B/24
Sauvaget (1931), n°46
Gaube (1978), n°96, 97
Herzfeld (1955), n°213, 214, 215, 216, 252, 266, 267, 268
Hussiny (2024), p.308-324
Mayer (1933), p.114-115
Thésaurus (2025), n°58, 1243, 1244, 1290, 1306, 31704, 31730, 33603, 33605
Historique
La mosquée est fondée en dhu’l-hijja 801/5.VII-3.IX.1399 par le gouverneur Aqbughâ al-Jamalî (dit al-Utrush) lors de son 1er mandat (du 4 rabi’ I 801/14.XI.1398 au 2 sha’ban 802/19.III.1400) avec la collaboration de Ahmad al-Kutubî. La façade ouest avec le minaret et le tombeau au nord-ouest sont achevés durant cette période. Ces travaux sont datés par les inscriptions sur la deuxième ouverture à droite du portail et sur la base du minaret (ill.21, 26, 29). Le gouverneur décédé le 17 jumada II 806/1.I.1404, lors de son second mandat (en fonction depuis le 5 safar 806/24.VIII.1403) a été enterré dans le tombeau nord-ouest.
Les travaux de construction de l’édifice sont terminés entre la dernière décade de shawwal 811/8-17.I.1409 et le 29 sha’ban 812/6.I.1410 par le gouverneur Damurdâsh al-Muhammadî[1] sous la conduite de Yûsuf al-Ashrafî. Ces travaux d’achèvement sont documentés par les inscriptions du portail principal et du portail nord (ill.4, 5, 23, 24).
L’angle nord-ouest reçoit trois grandes niches richement ornées avec colonnettes sur la façade ouest : deux pour le tombeau et une, obstruée, correspondant aux escaliers du minaret. Ces niches abritent les ouvertures en ablaq (ill.9). On retrouve ces deux mêmes niches avec ouvertures sur la façade nord du tombeau (ill.7). Ce modèle d’ouverture se retrouve sur d’autres édifices contemporains dont la mosquée al-Daraj (802/1400) et le tombeau Shihâb al-Dîn Ahmad (802/1400). A noter aussi que les décors d’entrelacs géométriques des linteaux (ill.7, 8, 11, 14, 16, 17) sont assez répandus dans la ville puisqu’on les retrouvaient déjà sur les ouvertures de la mosquée al-Fustuq (765/1363) et également plus tard sur la mosquée Bâb al-Ahmar (885/1480).
La façade ouest, celle du tombeau, est gravée avec plusieurs décrets datés de la fin de la période Mamluk, ils concernent la vie économique de la ville (ill.13, 15, 18, 20). La façade nord reçoit aussi un portail d’accès (ill.4) plus petit que celui de la façade ouest (ill.21, 22), il permet l’accès au portique nord de la cour. C’est sur ce portail que l’inscription d’achèvement des travaux est gravée (ill.5).
La partie à droite du portail présente aussi trois niches, ornées, abritant les ouvertures. Celles-ci sont plus espacées les unes des autres et correspondent au portique ouest de la cour et à la salle de prière (ill.2, 3).
L’édifice a été endommagé pendant le conflit.[2]
Epigraphie
801/1399. Texte de construction en 4 petits bandeaux et 2 losanges en coufique sur la 2e ouverture à droite du portail (ill.26).[3]
« A
fondé cette mosquée Sa haute Altesse Sayf al-Dîn Aqbughâ al-Malikî al-Zâhirî –
qu’Allâh glorifie ses victoires par Mahomet et sa famille ! – cela a eut
lieu au mois de dhu’l-hijja de l’année 801 (août 1399). Coran XXXIII, 56 »
ca.801/1399. Texte de construction 1 ligne dans un cadre à la base du minaret et 1 ligne sur le fût (ill.21, 29).[4]
« L’a
fondé l’esclave avide d’Allâh l’Exalté, Aqbughâ al-Zâhirî, qu’Allâh lui
pardonne ! »
ca.801/1399. Signature sur une coupole entre 2 ouvertures.[5]
Texte
non disponible.
811/1409. Texte de construction 2 lignes dans un grand cadre (260x70) en haut de la baie du portail ouest (ill.24).[6]
« Coran IX, 18 »
811/1409. Texte du Coran 1 ligne (160x18) entre 2 blasons sur l’arc de décharge du portail ouest (ill.24).[7]
« Coran
LXXII, 18 »
811/1409. Texte de construction 3 lignes dans une tabula ansae (260x70), sur le linteau du portail ouest (ill.23).[8]
« A
construit cette mosquée agrée (par Allâh) Son Altesse illustre et haute, le
maître savant, juste et bien servi, le gouverneur Sayf al-Dîn Damirdash
al-Nâsirî, notre maître, le préfet général, le père des indigents et des
pauvres, gouverneur des deux principautés royales, d’Alep et de Tripoli,
qu’Allâh glorifie ses victoires et double son pouvoir par Mahomet et sa
famille ! – pour plaire à Allâh, dans la dernière décade du mois béni de
shawwal de l’année 811 de l’hégire du Prophète (8-17.I.1409) »
812/1410. Texte de construction 3 lignes (200x55) sur une tabula ansate entre 2 blasons, sur le linteau de la porte nord (ill.5).[9]
« …..
sous l’administration de l’esclave avide d’Allâh l’Exalté, Yûsuf al-Ashrafî,
les travaux furent terminés le dernier jour de sha’ban de l’année 812
(6.I.1410)
874/1470. Décret 8 lignes (150x130), à l’angle du mur nord-ouest à gauche de la 1e ouverture (ill.13).[10]
« In the name of Allah, the most gracious and most merciful, on the first ten days of the sacred month of Dhu’l-Hijjah in 874 [AH] a high prestigious decree was passed
by our master, his excellency, the owner, the chief of Amirs, Saif ad-dunya wa ed-din,
the suppressor of the immoral and the rebels against the teachings of religion, the refuge of the poor and needy, the cave of widows and indigents, our master,
the chief of the Amirs Qansuh el-Yahyawi, general-governor in the province of the kingdom
of Aleppo, may his supporters be glorious by the blessings of the prophet
Muhammad and his family, to
abolish what Amir of the Ṭabl-K̲h̲āna (The Amir responsible for the Mamlūk military band), and Mihtar of the
Ṭabl-K̲h̲āna (The head of the depot of the chief Musical instruments of the military
band, flags, camels, and horses)
were taking in the protected kingdome of Aleppo, from the tax of singers of both of men and women, who work in …..(?) and weddings at houses and those working with
men and others as dancers,
a final abolition, and he ordered
to compensate Amir of the Ṭabl-K̲h̲āna
and Mihtar of the Ṭabl-K̲h̲āna
for this tax from the bureau of the governorate
of Aleppo Kingdom, and its cost is
six hundred and eighty
dirhams. This abolition does not apply
to the original tax. And whoever
disobeys these commands and changes them, he is guilty
and whoever violates this decree, and strives to renew this tax, may
God remove him from his
mercy, pleasure, and grace, and gather him with Pharaoh,
Qarun, and Haman, and upon him be
the curse of God, the angels, and all humans ».
894/1489. Décret 8 lignes (60x100) sur le pied-droit entre les 1e et 2e ouvertures de la façade ouest (ill.15).[11]
Texte
non disponible.
904/1499. Décret 3+1 lignes (70x40), à gauche du cadre du grand portail (ill.20).[12]
Texte
non disponible.
908/1502. Décret 3 lignes (45x42), sur une pierre mûrant l’ouverture vers le portail (ill.18).[13]
« Maudit
soit avec son père qui renouvelle ce qu’a aboli Arghûn Shâh, l’inspecteur royal
des bazars, sous le gouvernement du préfet général Qânim – qu’Allâh glorifie
ses victoires ! – c’est-à-dire le dirham prélevé sur les mesures de
capacité. Priez pour celui qui a été le promoteur de cet édit »
Biblio complémentaire
Haddad (2019c)
Kühn
(2019), catalogue, p.991-996
|
|
|
|
|
1/ plan de la mosquée |
2/ vue de la mosquée depuis le sud |
3/ vue de la mosquée depuis l’ouest |
4/ portail d’accès nord |
5/ l’inscription datée 812/1410 sur le portail nord |
|
|
|
|
|
6/ vue du tombeau depuis le nord-est |
7/ les deux ouvertures de la façade nord du tombeau |
8/ 1e ouverture de la façade nord du
tombeau |
9/ partie gauche de la façade ouest |
10/ les 3 ouvertures gauche de la façade ouest |
|
|
|
|
|
11/ 1e ouverture du tombeau sur la façade
ouest |
12/ l’angle nord-ouest du tombeau et son inscription |
13/ le décret daté 908/1503 à l’angle nord-ouest du
tombeau |
14/ décor et inscription entre les 1e et
2e ouvertures de la façade ouest |
15/ le décret daté 894/1489 entre les 1e et 2e ouvertures |
|
|
|
|
|
16/ 2e ouverture de la façade ouest |
17/ 3e ouverture de la façade ouest avec
son inscription |
18/ le décret daté vers 908/1502 de la 3e
ouverture de la façade ouest |
19/ décor et inscription entre la 3e
ouverture et le cadre du portail |
20/ le décret daté 904/1499 entre la 3e
ouverture et le cadre du portail |
|
|
|
|
21/ vue du portail principal |
22/ partie haute du portail avec ses inscriptions |
23/ l’inscription de construction datée 811/1409 sur
le linteau |
24/ versets du Coran datés 811/1409 en haut de la
baie du portail |
|
|
|
|
|
25/ les 2e et 3e ouvertures de la partie droite de la façade
ouest |
26/ l’inscription datée 801/1399 sur la 2e
ouverture de la partie droite de la façade ouest |
27/ décor de la 3e ouverture de la partie
droite de la façade ouest |
28/ la 3e ouverture de la partie droite
de la façade ouest |
29/ l’inscription non datée à la base du minaret |
Documents anciens
[1] Sur Damurdâsh, cf. Mayer (1933), p.114-115.
[2] Voir rapport, in Haddad (2019b).
[3] Texte d’après Herzfeld (1955), n°213 et Thésaurus (2025), n°1243.
[4] Texte d’après Herzfeld (1955), n°214.
[5] D’après Thésaurus (2025), n°1244.
[6] Texte d’après Herzfeld (1955), n°215.
[7] Texte d’après Herzfeld (1955), n°215.
[8] Texte d’après Herzfeld (1955), n°215.
[9] Texte d’après Herzfeld (1955), n°216.
[10] Texte d’après Hussiny (2024), p.314-315. In Herzfeld (1955), n°267, ce décret est daté 908/1503.
[11] Reproduction du texte original d’après Herzfeld (1955), n°252, voir aussi Thésaurus (2025), n°31704.
[12] Reproduction du texte original d’après Herzfeld (1955), n°266, voir aussi Thésaurus (2025), n°31730.
[13] Texte d’après Herzfeld (1955), n°268.