Khân al-Tujjar (av.848/1444)
Localisation : sur la route 65 à Bet Qeshet Intersection derrière l’arrêt de bus.
Réf :
Conder/Kitchener (1881), I, p.394-396
Gal (1985), p.69-75
Guérin (1880), I, p.381-382
Stephan (1937), p.84-85
Historique
Le site est situé sur l’antique Via Maris entre le mer de Galilée/Kinneret et khân al-Lajjan, sur le Darb al-Hawarna qui part du Hauran à l’est pour Acre à l’ouest et sur la route de Damas depuis le khân al-Ahmar à Bet She’an au sud et le khân al-Minya au nord.
Le khân est construit en deux phases : la partie sud avec la grande cour est attribuée au marchand damascain al-Mizza (m.842/1438) et l’extension au nord dûe à l’architecte Sinan Pasha vers 1581. Un fort a également été construit sur la colline en face[1], les deux phases de construction étant bien délimitées par la maçonnerie. Le khân est complété par un édifice non identifié peut-être un bain (en A) et une citerne (en B) ainsi que deux sources d’eau.
Le khân est de plan rectangulaire (86x93m) avec des bastions circulaires aux angles (ceux au nord-ouest et nord-est sont relativement préservés) et des contreforts quadrangulaires sur un mur d’enceinte perçé de fentes faisant office d’ouvertures. Il comprend deux cours entourées de salles surmontées d’oculi hexagonaux, une douzaine d’entre elles sont encore conservées sur les côtés sud et est. Le mur ouest est démoli et la partie nord, plus tardive, a nécessité la construction d’un nouvel accès dans le même axe que le précédent. Un trou de drainage a été repéré sur un contrefort à l’ouest de l’accès nord. Une salle de prière a été rajoutée à la partie sud du khân par Sinan.
Le site a été visité entre 1871 et 1877 par C.R. Conder et H.H. Kitchener pour leur Survey of Western Palestine[2] et en 1875 par V. Guérin qui le mentionne comme marché hebdomadaire pour les habitants de la région[3], il gardera sa fonction jusque dans les années 1920[4].
Aujourd’hui en état de délabrement avancé, le site est laissé à l’abandon.
Epigraphie
Pas
d’inscription.
Biblio complémentaire
Lee/Raso/Hillenbrand
(1992), p.55-94
Sharon
(1997), p.230
Petersen
(2001), n°77
Cytryn-Silvermann (2010), p.144-153
Dalali-Amos (2022), p.37-56
|
|
|
|
|
5/ vue du khân depuis la route au sud-ouest |
6/ vue de l’angle nord-ouest du khân depuis la route |
7/ vue du khân depuis l’ouest |
8/ vue de l’angle nord-ouest du khân depuis l’ouest |
9/ l’angle nord-ouest du khân |
|
|
|
|
|
10/ vue du khân depuis l’ouest |
11/ vue du khân depuis l’ouest |
12/ vue de l’angle sud-ouest du khân |
13/ vue du khân depuis le sud |
14/ vue de l’extrémité sud du khân depuis la route |
|
|
|
|
|
15/ vue de l’angle nord-ouest du khân depuis l’ouest
|
16/ la tour nord-ouest depuis l’est |
17/ vue de la façde nord, partie ouest |
18/ vue de la façade nord |
19/ l’accès du khân sur la façade nord |
|
|
|
|
20/ l’arche d’accès depuis le corridor intérieur |
21/ salle à l’ouest de l’accès depuis l’intérieur |
22/ salle à l’ouest de l’accès |
23/ salle à l’est de l’accès depuis l’intérieur |
|
|
|
|
|
24/ le mur ouest du khân depuis la cour |
25/ vue du mur est du khân depuis la cour |
26/ une salle du côté est de la cour |
27/ vue du mur ouest depuis la cour |
28/ vestiges d’une salle voûtée du mur est |
Documents anciens, récits
Voir une sélection de textes sur ce site, in Cytryn-Silvermann (2010), p.148-153.
Evliya Celebi, in Stephan (1937), p.84-85 (séjour en 1649).
« It is a square, perfect fortress, built of masonry in the midst of a large, verdant meadow. It has a circumference of six hundred paces. The garrison consists of a warden and 150 men. It has a 'double' iron gate facing north. Inside the fortress are between forty and fifty rooms for the garrison. ... Inside the fortress is the Mosque of Sinan Pasha, an artistically constructed work, with a lead roof, full of light. Its windows have light blue glass enamel fixed symmetrically with rock crystal and crystal (?). It measures eighty feet each side. The sanctuary has three graceful and lofty minarets Praise be to the Creator, as if they were three young coquettish muezzins and seven high domes. The wayfarers are lavishly given a loaf of bread and a tallow candle for each person, and a nosebag of barley for each horse, free of charge. On either side of the fortress is a caravanserai with eight shops. »
|
|
Vue du khân al-Tujjar Source : Stebbing (1847) |
Plan du khân al-Tujjar Source : Conder/Kitchener (1881), I, p.394 |
[1] Sur le fort Ottoman, cf. Lee/Raso/Hillenbrand (1992), p.60-61.
[2] Cf. Conder/Kitchener (1881), I, p.394-396 avec un plan.
[3] Cf. Guérin (1880), I, p.381-382.
[4] Voir rapport de fouilles de l’emplacement de ce marché aux pieds du khân, in Dalali-Amos (2020), p.37-56 (en hébreu avec résumé en anglais). Voir aussi une description et une gravure du marché dans les années 1850, in Thomson (1859), II, p.152.