Qal’at ‘Aqaba (914/1508)

 

 

 

Localisation : en front de mer, entre le boulevard King Hussein et la place de la Révolte Arabe.

 

 

 

Réf :

Glidden (1952), p.116-118

Meinecke (1992), 47/51

 

Cytryn-Silvermann (2010), p.17

Omoush/Jbour (2015), p.43, n°31-34

Sharon (1997), p.100-101

Thésaurus (2025), n°28253

 

 

 

Historique

 

L’actuel khân est un édifice presque carré (56.5x58m) avec 4 tours d’angle et un accès flanqué de tours.

La première installation sur ce site est mentionnée vers 1116 avec les Francs. En 566/1170 Saladin prend une forteresse qui semble être plutôt celle de l’île de Graye (Jazirat al-Fara’ûn).[1] Cette île est abandonnée vers 720/1320 en faveur d’une fortification sur la côte, Aylah étant alors une escale importante sur la route du Hajj.

L’édifice est occupé sous le sultanat d’al Zâhir Baybars (r.17 dhu’l-qa’da 658/24.X.1260 – 27 muharram 676/30.VI.1277), puis abandonné jusqu’à la construction d’un 2e édifice de forme similaire à l’actuel khân, le site est endommagé par les séismes de 693/1293, 703/1303 et 712/1312.

A partir de 914/1508, le khân prend sa forme définitive, cette phase est identifiée et datée par l’inscription de construction dans le vestibule d’entrée.

Les travaux réalisés par des ouvriers venus du Caire, parmi eux des maîtres d’œuvre (bannâ’ûn) et ingénieurs (muhandisûn), sont supervisés par l’émir Khâ’îrbak al-‘Alâ’î cité al-Mi’mâr (l’architecte) entre rabi’ II 914/30.VII-27.VIII.1508 et rajab 915/15.X-13.XI.1509 et concernent le renforcement d’une tour, la construction de citernes et d’un chemin côtier.

L’édifice connaît des travaux aux 16e et 17e siècles, des bombardements pendant la 1e Guerre Mondiale ; un emblème en façade commémore sa prise par les Hashémites le 6 juillet 1917 (ill.17), et des restaurations depuis les années 1980. Actuellement l’édifice est en restauration.[2]

 

 

 

Epigraphie

 

914/1508. Texte de construction en deux parties de part et d’autre du vestibule d’entrée.[3]

« (Partie droite) [Basmallâh. Has ordered the building of this] blessed and felicitous fortress our lord the ruling Sultan, the most noble king (al-Malik al-Ashraf), Abû an-Nasr Qânsûh al-Ghawrî the sultan of Islam and the Muslims, the killer of [the infidels and the polytheists], (partie gauche) he who revived justice in the world…the Sultan al-Malik al-Ashraf Abû an-Nasr Qânsûh al-Ghawrî, may Allâh strenghen his victories in Muhammad and his family, and this fortress was in the care of ( ?) the amir Khâyir al-‘Alâ’î the architect…in the date of [9]14( ?) ».

 

 

 

Biblio complémentaire

Parker (1997), p.19-44

Pringle (1997), p.113

Sharon (1997), p.100-101

Whitcomb (1997a), p.22-27

Whitcomb (1998), p.15-19

Whitcomb (2002), p.24-26

Pringle (2005), p.333-355

Pringle/Meulemeester (2006), p.97-102

Pringle/Meulemeester (2008), p.148-158

Shqour (2009), p.641-657

Shqour (2015)

Shqour (2019)

IHSJ (2020), n°39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/ plan des différentes phases de construction

2/ plan actuel

3/ vue depuis l’est

4/ vue de la partie sud-ouest avec la tour d’angle polygonale

5/ vue de l’angle sud-est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6/ tour d’angle sud-est depuis le sud

7/ vue du mur sud

8/ vue du côté est

9/ partie nord du khân depuis l’est

10/ tour d’angle sud-est depuis l’est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11/ vue du côté est

12/ vue de l’intérieur du khân depuis l’est

13/ partie intérieure sud du khân

14/ tour d’angle nord-est

15/ décor de la tour nord-est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16/ l’accès depuis le nord-est

17/ façade d’accès nord avec l’emblème Hashémite

18/ tour gauche flanquant l’accès

19/ médaillon inscrit sur la tour gauche

20/ tour droite flanquant l’accès

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21/ tour droite de l’accès

22/ médaillon de la tour droite

23/ mur du khân à l’ouest de l’accès

24/ côté ouest du khân

 

 

 

 

 

 

 

 

25/ vue de l’angle sud-ouest

26/ tour d’angle polygonale au sud-ouest

27 l’intérieur du khân depuis l’est

 

 

 

 

Documents anciens

 

Breton (1843), II, p.31.

Nous donnons (planche 72) un spécimen de l'architecture militaire des Arabes, la forteresse de l'Accabah, située au fond du golfe du même nom. Cette forteresse, bâtie sur un plan régulier, offre la même disposition et le même système que toutes celles qui furent construites pour la protection de la caravane de la Mecque. Elle est maintenant, à l'extérieur, en assez bon état pour résister aux attaques des tribus ; mais, à l'intérieur, la négligence a laissé tomber en ruines quelques chambres, tandis qu'on superposait aux autres de misérables constructions en terre. Un puits nouvellement construit et un palmier sont les seuls objets qui fixent l'attention dans sa cour mal nivelée, et entourée de bâtiments enfumés et en désordre.

 

Musil (1926), p.85. Visite en juin 1910.

The only building of a higher type is the stronghold, which is constructed of square-hewn, black and white stones (Fig. 28). At each corner of the stronghold there is a round tower. A fine gateway in the center of the northern side leads into an extensive courtyard, along the walls of which there are stables, storehouses, and rooms for visitors and pilgrims. To the right and left of this gateway there are rosettes, and on the northeastern tower is a knight’s escutcheon (Fig. 29). On both walls of the broad passage formed by the gateway there are inscriptions announcing by whom and when the stronghold was restored. Today it again stands in need of restoration, for its north-ern and eastern walls are half in ruins.

 

 

 

Une image contenant croquis, dessin, peinture, plein air

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant texte, motif, carte

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant croquis, peinture, dessin, art

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant plein air, texte, maison, ciel

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant texte, plein air, bâtiment, ciel

Description générée automatiquement

 

Vue du khân vers 1828

Source : Laborde (1830)

Plan du khân Aqaba d’après Léon de Laborde

Source : Laborde (1830)

Vue du khân en 1839

Source : Roberts (1842), III

Vue du khân vers 1910

Source : Musil (1926)

Vue du khân vers 1934 d’après l’American Colony Photos dept.

Source : Library of Congress

 

 

 

 

Menu précédent

 

 

 



[1] Voir Pringle (2005), p.333-355.

[2] Visite en Septembre 2018.

[3] Texte in Sharon (1997), p.100.