Citadelle/Qal’at (n.d.)

 

 

 

Localisation : à l'ouest de la vieille ville, face à la Porte de Jaffa (B5.1).

 

 

 

Réf :

Amitai/Eitan (1970)

Berchem (1922), p.129-168

Bieberstein/Bloedhorn (1994) II, p.88-95

Busse (1994), p.155-159

Johns (1940)

Korn (2004), n°3

Meinecke (1992), 9C/8, 9C/9

Schick (1878), p.226-240

Wilson (1881), I, p.7-11

 

Berchem (1922), n°43, 44, 51

RCEA 3717, 5266, 5267

 

 

 

Historique

 

La citadelle de Jérusalem a été largement reconstruite et étendue par les Croisés, elle est partiellement démantelée par les Ayyûbides, mais une inscription datée 610/1213 mentionne la construction d’une tour sous par le futur sultan al-Mu’azzam ‘Isâ (r.615/1218-624/1227).[1] Une autre inscription récemment découverte sous la tour de David (tour nord-est) mentionne des travaux du même sultan en 609/1212.[2]

En 710/1310-1311, le sultan al-Nâsir Muhammad (3e règne 30 ramadan 709/3.III.1310 – 21 dhu’l-hijja 741/7.VI.1341) fait entièrement restaurer le site, il confie les travaux au gouverneur de Safed Baktamur al-Jukandâr : la cour intérieure est réhaussée (ill.1, 17), une nouvelle entrée couronnée par un dôme hexagonal est créée à l’est (ill.1, 15), deux tours sont élevées au sud-est (ill.1, 11, 13) et au sud-ouest, la tour nord-ouest est élargie (ill.1, 14, 24) et une nouvelle tour carrée est ajoutée entre cette dernière et l’enceinte. L’avant mur ouest et est sont reconstruits et équipés d’une série d’archères, une mosquée est aménagée dans le bastion sud-ouest et sa poterne est supprimée. La mosquée abrite maintenant le Musée de la Citadelle (ill.1, 32-40).

Par la suite, la citadelle semble négligée et ne fera plus l’objet de réparations avant la conquête Ottomane.

 

 

 

Epigraphie

 

609/1212. Inscription du sultan al-Mu’azzam ‘Isa, retrouvée sous la tour de David.[3]

Texte non disponible.

 

 

610/1213. Texte de construction 5 lignes (170x58), auj. au Musée de la Citadelle (ill.37, 39).[4]

« xxx Cette tour bénie a été refaite par ordre de notre maître al-Malik al-Mu’azzam Sharaf al-dunya wa’l-dîn Abul-Muza[ffar] ‘Isa, fils d’al-Malik al-‘Adîl Saif al-Dîn Abû Bakr Muhammad, fils d’Aiyûb, fils de Shadhî. Sa construction fut dirigée par ‘Izz al-Dîn ‘Umar, fils de Yaghmûr, serviteur d’(al-Malik) al-Mu’azzam, dans les mois de l’année 610 (1213), xxx, par l’entreprise de l’avide de la miséricorde de Dieu, Khutlukh, [serviteur d’](al-Malik) al-Mu’[azzam] ».

 

 

710/1310. Texte de restauration 3 lignes (100x40) sur le tympan de la porte d’entrée.[5]

« Gloire à notre maître le très grand sultan al-Malik al-Nâsir al-dunya wa’l-dîn Muhammad, fils du sultan al-Malik al-Mansûr Saif al-dunya wa’l-dîn Qalâwûn, qu’Allâh glorifie sa victoire ! dans les mois de l’année 710 (1310-11) ».

 

 

710/1310. Texte de construction de la mosquée 6 lignes (38x36) sur le mur est, auj. au Musée de la Citadelle (ill.37, 38).[6]

« A contruit cette mosquée bénie notre maître le sultan al-Malik al-Nâsir al-dunya wa’l-dîn Muhammad, fils du sultan al-Malik al-Mansûr Saif al-dunya wa’l-dîn Qalâwûn, qu’Allâh glorifie sa victoire ! A la date de l’année 710 (1310-11) ».

 

 

 

Biblio complémentaire

Wightman (1993)

Geva (2000a), p.156-167

Hawari (2000)

Sivan/Solar (2000), p.168-176

Boas (2001), p.73-79

Dotti (2007), n°4

Hawari (2007), p.194

Boas (2008), p.315-336

Leistikow (2008), p.326-336

Times of Israël 17/12/2020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/ plan de la citadelle avec les vestiges antérieurs

2/ la citadelle vue depuis l’ouest

3/ la courtine nord et la tour nord-ouest

4/ tour nord-est

5/ tour nord-est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6/ la tour porche avec l’inscription datée 938/1531

7/ vue de l’entrée

8/ la tour est

9/ la courtine sud-est et la tour sud-est

10/ la façade sud de la tour nord-ouest avec la poterne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11/ la façade ouest de la tour sud-est

12/ la tour sud-est et la tour sud

13/ plans et sections des tours sud et sud-est

14/ plans et sections de la tour nord-ouest

15/ plan, élévation et sections de l’entrée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16/ l’accès de la citadelle

17/ vue de la cour vers le sud

18/ le côté est de la cour vers le sud

19/ vue de la cour vers le sud

20/ archères de la courtine sud

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21/ le côté ouest de la cour

22/ la courtine ouest

23/ la tour nord-ouest et la courtine nord-ouest

24/ la tour nord-ouest

25/ vue de la cour vers l’ouest et le nord-ouest

 

 

 

 

 

 

26/ le côté ouest et nord de la cour

27/ les tours nord-est et est avec l’entrée donnant sur la cour

28/ les tours nord-est et est

 

 

 

 

 

 

29/ la cour vers le sud et la courtine ouest

30/ la cour vers la sud-ouest

31/ la cour vers le sud et sud-est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32/ le minbar et le mihrâb de la mosquée

33/ le minbar et le mihrâb de la mosquée

34/ la partie haute du minbar

35/ l’inscription ottomane du minbar (Coran IX, 18)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

36/ le mihrâb de la salle de prière

37/ les inscriptions de construction conservées au Musée

38/ l’inscription de construction datée 710/1310

39/ l’inscription de construction datée 610/1213

40/ plan et sections de la tour sud-ouest avec la mosquée

 

 

 

Documents anciens

 

Wilson (1881), I, p.7-11 . Visite entre octobre 1864 et fin mai 1865.

South of the Jaffa Gate is the Citadel, and beyond it are the barracks and the extensive gardens of the Armenian monastery. This portion of the western hill was covered in part, or perhaps entirely, by Herod's Palace, with its gardens, and by the three towers which adjoined it on the north. Josephus has left us a glowing account of the royal palace, which " was entirely surrounded by a wall thirty cubits high, with decorated towers at equal intervals, and contained enormous banqueting halls, besides numerous chambers, richly adorned."

The towers were built of blocks of white stone of great size, " so exactly joined together that each tower appeared to be one mass of rock;" and they played a prominent part during the memorable siege by the Romans. These towers were left standing by Titus, when he destroyed the city, to protect the legion left to garrison the place and prevent any insurrectionary movements on the part of the Jews.

Any remains which may now exist of Herod's Palace are buried beneath a mass of rubbish more than thirty feet deep ; but two at least of the towers, Phasaelus and Hippicus, can be recognised in the works of the modern Citadel. The Citadel, remodelled in the fourteenth century, and again repaired in the sixteenth century, consists of five square towers and other buildings, surrounded by a ditch. It has a commanding position, and before the introduction of fire-arms must have been of great strength. Even now the solid masonry of the lower portion would resist for some time any artillery that could be brought against it.

The Tower of David appears to be the oldest portion of the Citadel, and its dimensions and mode of construction agree well with those of the tower Phasaelus as. described by Josephus. The substructure consists of a solid masonry escarp, rising from the bottom of the ditch at an angle of about forty-five degrees, with a pathway, or chemin des rondes, round the top. Above this the tower rises in a solid mass for a height of twenty-nine feet, and then comes the superstructure. The escarp retains to some extent its original appearance, but time and hard treatment have worn away much of the finer work, and the repairs have been executed in the usual slovenly manner of the Turks. The old work, where it can be seen, is equal, if not superior, to the best specimens of masonry in the far-famed wall of the Temple Platform ; the faces of the stones are dressed with an astonishing degree of fineness, and the whole, when perfect, must have presented a smooth surface difficult to escalade, and, from the solidity of the mass, unassailable by the battering ram. The masonry of the solid tower is rougher ; the faces of the stones project, and they are pitted with a number of deep square holes which have long puzzled the antiquary. The superstructure contains several chambers, and a cistern for the collection of rain-water. In one of the rooms a " mihrab " marks the place where, according to Moslem tradition, David composed the Psalms, and another chamber is pointed out as the reception room of the same king. The Tower of David was the last place to yield when Jerusalem was captured by the

Crusaders ; and when the city walls were destroyed by the Moslems in the thirteenth century, it was for some reason—probably its solidity—spared, to come down to our own time as a fine example of the mural masonry of the Jews.

The remaining towers of the Citadel have suffered far more severely, from the battering they have undergone during numerous sieges, and without extensive excavation it would be impossible to determine their original form. The tower, however, which guards the Jaffa Gate, though its dimensions are somewhat smaller than those given by Josephus, is satisfactorily identified with the tower of Hippicus by the discovery of an aqueduct twelve feet below the level of the present conduit, which is probably that by which, according to the Jewish historian, water was brought into that building.

Within the Citadel there is ruin and rubbish everywhere ; without, in the moat, soldiers' gardens, beds of cactus or prickly pear, and filth of every possible description ; and on the ramparts a few old cannon, much dreaded by the artillerymen who have to fire them. The view from the top of David's Tower is extensive, embracing the whole town, the Mount of Olives, the Dead Sea, and the Mountains of Moab—a pleasant sight to feast the eyes upon

for half an hour before the sun goes down.

 

 

 

 

Une image contenant Rectangle, mur, art

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant dessin, croquis, peinture, plein air

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant bâtiment, art, croquis, dessin

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant texte, bâtiment, château, plein air

Description générée automatiquement

 

Vue de la Citadelle

Source : Pierotti (1864)

Vue de la Citadelle depuis le sud-ouest

Source : Wilson (1881), I

Vue de l’accès de la Citadelle

Source : Wilson (1881), I

Vue de la tour nord-ouest

Source : Wilson (1881), I

 

 

 

Une image contenant texte, croquis, diagramme, Plan

Description générée automatiquement

 

 

Une image contenant texte, diagramme, carte, Plan

Description générée automatiquement

 

Plan, section et élévation de la tour nord-ouest

Source : Ashbee (1921) 

Elévation de la tour sud

Source : Ashbee (1921) 

 

 

 

 

Menu précédent

 

 

 



[1] Il est à cette date sous tutelle de son père, le sultan d’al-‘Adîl qui le nomme prince de Damas en 594/1198. Sa période de tutelle, s’étend de 598/1201 à 615/1218, cf. Humphrey’s (1977).

[2] Cf. The Times of Israel du 17/12/2020, publié en ligne.

[3] Le contenu du texte n’est pas encore publié.

[4] Texte d’après RCEA 3717.

[5] Texte d’après Berchem (1922), n°44.

[6] Texte d’après Berchem (1922), n°51.